Exemples d'utilisation de "yöne doğru" en turc

<>
İki yöne doğru bir ok ve büyüklükle gösteriliyor. Он выражен стрелкой в обоих направлениях и значимостью.
Görünen o ki yolcuların çoğu alandan aynı yöne doğru kaçmış. Похоже, многие пытались бежать, все в одну сторону.
O yöne doğru gidebileceği tek yer var. Он мог бежать только в одно место.
Bir dakika. Zaman hangi yöne doğru akıyordu? Ой, в каком направлении идет время?
İncil ters yöne doğru duruyor. И Библия не так лежала.
Eğer onu diğer yöne doğru çekmeye devam edersen... Если ты продолжив уводить его в другую сторону...
çelik parça bir yöne doğru patlayacak, sizin yönünüz. стальных шариков посылаются взрывом в одном направлении: вашем.
Rotalarını değiştiriyorlar, bu yöne doğru geliyorlar. Они меняют курс, направляются к нам.
Yanlış yöne doğru gidiyorlar. Они едут не туда.
Ve şimdi, hiçbir şey olmamış gibi diğer yöne doğru gidiyoruz. И вот мы едем назад, будто всего этого не было.
Bazen erkekleri doğru yöne doğru dürtmek gerekir. Мужчин иногда нужно подтолкнуть в нужном направлении.
Bir ses duydum, sesin geldiği yöne doğru gittim ve tam karşımdaydı. Но услышал шум и вышел на лестницу, и он был там.
Yağ izi bu yöne doğru gidiyor. След масла ведёт в этом направлении.
Yanlış yöne doğru gidip boş yere yakıt harcamak istemiyorlar. Они не хотят тратить топливо двигаясь в неправильном направлении.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Sam, sen şu yöne gideceksin. Сэм, тебе в ту сторону.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Senin yolun başka bir yöne gidiyor. Твой путь идёт в другом направлении.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Tamam, bu yöne gidiyorum ve geç kalacağım. Ладно, мне в эту сторону и опоздаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !