Exemples d'utilisation de "yağlı" en turc

<>
Seni Küba tarzında, yağlı yağlı, Picasso gibi çizmek isterim. Я бы хотел нарисовать тебя маслом, Кубизм, как Пикассо.
İtalyan soyundan, saçları kalın ve yağlı. Итальянские корни, волосы густые и жирные.
Saat: 00'dan sonra yağlı ya da karbonhidratlı şeyler yemediğimi biliyorsun. Ты знаешь, я не ем жира и углеводов после семи.
Benim aklımda yağlı balık ve çürümüş koyun etinden oluşan tamamen farklı bir fikir vardı. О, у меня совершенно другая мысль, включающая жирную рыбу и плохую баранину.
bu büyük, yağlı, nişastalı çekirdeği alıp parçalara ayırabilir ve tekrar toplayabilirsiniz.. У вас есть одно большое крахмальное ядро, которое можно разбить и преобразовать.
İri, yağlı, kıvırcık saçlı, küçük, gaddar gözleri ve siyah gözlüğü var. Жирный, маслянистый, вьющиеся волосы Борода, маленькие злые глазки, носит темные очки.
Mısır gevreği ve düşük yağlı yoğurdu domuz pastırması, yumurta ve ekmeksiz avokado ile değiştirdim. Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
Sert kahve, az yağlı süt, kızarmış simit ve bir tarafı kesilmiş salata yiyecek. Для нее кофе по-французски с обезжиренным молоком, поджаренный бейгл и свежие огурцы. Я забыл.
Küçük, büyük, hafif, koyu kafeinli, kafeinsiz az yağlı, yağsız ve bunun gibi. Маленькую, большую, со сливками с кофеином, без кофеина с обезжиренным молоком и так далее.
Öyleyse sana büyük, yağlı bir kahvaltı hazırlayacağım, Kaptan Porter. Тогда я приготовлю тебе большой и сытный завтрак, капитан Портер.
Ama sen benden Koreli bir diktatör gibi duvara kendi barok stili yağlı boya resmimi asmamı istiyorsun. Но вы думаете, что я повешу собственный вычурный портрет маслом, как какой-то северокорейский диктатор.
Güzel, yağlı, acı, korkunç zeytinler. Прекрасные, жирные, горькие, ужасные оливки!
Бриг "Меркурий", атакованный двумя турецкими кораблями / "Brig" Merkuriy ", atakovanniy dvumya turetskimi korablyami"), İvan Ayvazovski (1817-1900) nin 1892 yılında yaptığı bir yağlı boya tablosudur. "Бриг" Меркурий ", атакованный двумя турецкими кораблями" - картина Ивана Айвазовского, написанная маслом в 1892 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !