Exemples d'utilisation de "yalakalık yapıyor" en turc

<>
Baksana bizim Buddy nasıl da yalakalık yapıyor. Глянь, как там старый Бадди подлизывается.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Şey, biraz yalakalık yapmaya çalışıyorum da. Я просто тут целую кое-кого в задницу.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Her gün yaptığın yalakalık muhabbetini görmediğimi mi sanıyorsun? - Ne? Думаешь, я не вижу, как ты ежедневно целуешь зад?
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Bu yüzden bize yalakalık yapıyordu. Он поэтому нам задницы лизал.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bu nedenle sende onlara yalakalık yapacaksın. А ты должна лебезить перед ними.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
En iyi tarafı da Fitzhugh gibilerine yalakalık yapmayı bırakmış olmam. Я рад, что не должен больше подлизываться к Фитцхью.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Sınıfa gidip oturup öğretmenlere yalakalık mı yapacağım? Сидеть в аудитории, подлизываться к учителям?
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Patrona yalakalık için asla erken değildir. Никогда не рано подлизаться к боссу.
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
Birisi babana kızgın ve bazı manyak şeyler yapıyor. Кто-то злится на папу и делает безумные вещи.
Evet bu kamera sadece video çekmiyor, Yanına patlamış mısır da yapıyor. Она не только снимает кино, но и попкорн для просмотра делает.
Yanlış numaradaki sahtekar, ticaret yapıyor. Бог по неправильному номеру занимается бизнесом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !