Exemples d'utilisation de "yalan mıydı" en turc

<>
Ne yani yaratılış yalan mıydı? Значит, Книга Бытия лжёт?
Daha önce söyledikleriniz yalan mıydı? А раньше вы говорили неправду?
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı? Были ли какие-нибудь странности в её поведении сегодня утром?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Bana gerçek olan bir şey var mıydı diye sormuştun. Слушай, ты спрашивала, было ли что-то настоящим.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Peki ses var mıydı? Там были какие-нибудь звуки?
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Son günlerde ayakkabı satın almış mıydı? Он недавно покупал хоть какие-нибудь ботинки?
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Allison, dinle. O adamın sağladığı istihbaratı sorgulamak için bir sebebin var mıydı? Hayır. Эллисон, послушай, у тебя были какие-нибудь сомнения в информации, которую он передавал?
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Gerçekten bir rüya mıydı acaba? Это могла действительно быть мечта?
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Bay Beechum, Valerie'nin hiç Latin dostu veya iş arkadaşı var mıydı? Мистер Бишем, были ли у Валери какие-то подруги или коллеги латиноамериканки?
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Köprü, Cumhuriyetçi bağışlarının kesilmesi için bir takas mıydı? Был ли мост компромиссом во избежание дополнительного финансирования республиканцев?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !