Exemples d'utilisation de "yalnız kalmaya" en turc

<>
Yalnız kalmaya ihtiyacın var. Тебе нужно побыть одной.
Sanırım biraz yalnız kalmaya ihtiyacı var. Думаю, ему нужно побыть наедине.
Ben sadece yalnız kalmaya çalışıyorum. Я просто пытаюсь побыть один.
Öyle bir hayalim yok ama bir telefon görüşmesi için yalnız kalmaya ihtiyacım var. И не мечтал. Но мне бы хотелось немного уединения, чтобы сделать звонок.
Bir müddet yalnız kalmaya ihtiyacım var, Yasmina. Мне нужно было немного побыть одному, Ясмина.
Hayır, Stefan, Elijah ile biraz yalnız kalmaya ihtiyacımız var. Нет, Стефан, Элайдже и мне нужно немного побыть наедине.
Caroline da yalnız kalmaya korkuyor. А Кэролайн боится оставаться одна.
Evimde yalnız kalmaya hazır değilim henüz. Я не готова сидеть дома одна.
"yalnız kalmaya ihtiyacım var." "Мне нужно побыть одному".
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bağımlılık uzmanım olarak yanımda kalmaya karar verdin değil mi? Вы решили остаться моим компаньоном, не так ли?
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Evet, kalmaya karar verdiler. Да, они решили остаться.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Dur. Belki seni kalmaya ikna edebilirim. Возможно, я уговорю тебя остаться.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Rusları kalmaya nasıl ikna etmeyi düşünüyor? Как он собирается заставить русских остаться?
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !