Exemples d'utilisation de "yanlış anlamayın" en turc

<>
Yanlış anlamayın, bu özelliğini seviyorum. Мне это нравится. Не поймите неправильно.
Lütfen, beni yanlış anlamayın. Прошу, поймите меня правильно.
Yanlış anlamayın ama bence o şapka gayet şık. Как по мне, очень даже красивая шляпа.
Yanlış anlamayın, ama o seçilmiş kişi değil mi? Извините, Магистр, но разве он не Избранник?
Yanlış anlamayın, mutsuz biri değilim. Поймите правильно. Меня нельзя назвать несчастным.
Beni yanlış anlamayın, efendim, benden ne istiyorsanız bunu bana açık bir şekilde söyleyin. При всем уважении, почему вы просто не скажете, что вам нужно от меня?
Lütfen yanlış anlamayın fakat gördüğüm kadarıyla böyle bir dava bu rakamın en az beş katına mal olur. К сожалению, судя по моим данным, это дело может легко обойтись в пять раз дороже.
Beni yanlış anlamayın. Sadece size iltifat etmeye çalışıyorum. Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент.
Yanlış anlamayın ama. Bana bir soru sordunuz ve ben cevabımı tamamlamak isterim. Если Вы не возражаете, я всё же отвечу на Ваш вопрос.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !