Exemples d'utilisation de "yanlış yaptık" en turc

<>
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Kötü bir şey mi yaptık? Разве мы сделали что-то плохое?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !