Exemples d'utilisation de "yarı yaşında" en turc

<>
Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor. Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя.
Cate, buradaki insanlar senin yarı yaşında. Кейт, здесь все вдвое младше тебя.
- yaşında bir kadın, diğer kişiye. ", - одна - летняя девушка другой.
Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani? Теперь он нормально относится к частично мертвым?
Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман
Ben sadece yarı insanım. Я только наполовину человек.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor. Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Bu oyunun %90'ı yarı zihinseldir. % бейсбола это наполовину работа ума.
- Yaklaşık yaşında oğlan çocuğu, ebeveynlerine. ", - мальчик, примерно года, своим родителям.
Melezler yarı insan, adından da anlaşıldığı gibi. Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
Cumhurbaşkanı Yoweri Museveni yaşında. Президенту Уганды Йовери Мусевени года.
John, ülke yarı batmış durumda. Джон, страна наполовину в руинах.
Samar Al - Hallaq, yaşında. Самар Аль - Аллах, лет.
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Mohamed Sabri Atallah, yaşında. Мохамед Сабри Аталлах, год.
Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin. Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути.
yaşında olmak nasıldır merak ettim. Интересно, каково быть -летним.
O muhtemelen yarı sırp. что он наполовину серб.
Senin için yabaniyim. Artık yaşında canavarmışım gibi davranıyorum. Теперь я официально веду себя как -летний монстр.
Ben de yarı Almanım. Я на половину немец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !