Exemples d'utilisation de "yarar" en turc

<>
Bizim işbirliği görmek olarak karşılıklı yarar. Я вижу наше сотрудничество взаимно полезным.
Ağacını gördüm ve düşündüm ki belki de daha iyi bir şey işine yarar. Увидела твое дерево и подумала, что ты могла бы использовать что-то получше.
Pek işe yarar biri olmasa da, amcam en azından güzel bira yapıyor. Мой дядя не так уж и хорош, но может сделать хороший грог.
Masum bir adamı işe yarar bir adamı mezara yolladı. Он отправил невинного человека, полезного человека в могилу.
İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım. Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное.
Sosyal yarar, sosyal bağ, çocuğa destek... Общественная польза, социальные связи, воспитание детей...
Ya da burada kalıp kız kardeşine bakar ve işe yarar şeyler yaparsın. Или ты можешь остаться тут заботиться о сестре и приносить настоящую пользу.
Bu yüzden daha çok şarap dolduruyorum. İşe yarar, inan bana. Вот почему я подливаю вино, это помогает, поверь мне.
Bu tüylü şey işinize yarar mı Bayan Bell? Вам пригодится эта странная вещь, мисс Белл?
İki erkek, bir kadın. Bu nasıl işe yarar? Два мужчины, одна женщина -- как это работает?
Sally'nin Roy'a söylediği gibi bazen hurafeler, ilaçlardan çok daha fazla işe yarar. В общем-то, как Салли сказала Рою, иногда иллюзии работают лучше лекарств.
Onu döverken ağzından işe yarar bir şey çıktı mı bari? Когда вы его избивали, он сказал хоть что-нибудь стоящее?
"Savaş ne işe yarar?" şarkısının sözlerini yazıp verdim. Я вставил туда слова песни "Что хорошего в войне?"
Doktor, tekrar işe yarar hissetmenin ne kadar güzel olduğunu tahmin bile edemezsin. Док, вы даже не представляете, насколько хорошо снова чувствовать себя полезным.
Ben işe yarar birisi olmak istiyorum, öğretmen yardımcısı veya gardiyan ya da bilimkurgu çizgi roman yazarı gibi. Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !