Exemples d'utilisation de "yemek yemiyor" en turc

<>
Benimle zar zor konuşuyor, yemek yemiyor. Едва говорит со мной, не ест.
Kaptan bir haftadır yemek yemiyor. Капитан не ел уже неделю.
Hiç yemek yemiyor musun? Ты ничего не съела?
Ayrıca çocuklarım önceki günden beri yemek yemiyor. А мои дети не ели уже дня.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Kızım et bile yemiyor ki! Она даже не ест мясо!
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Ne oldu, kimse yemiyor mu? Что, никто ничего не ест?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Bir şey yemiyor musun? Ты бы поела что-нибудь.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Kılıçbalığı alabalık yemiyor mu? Марлин не ест форель!
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Neden kimse lahana çorbası yemiyor? Почему никто не ест капусту?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Ateistler domuz yemiyor mu? Атеисты не едят свинину?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Yıldızlar pek yemiyor cidden. Звезды правда не едят.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Niye benim verdiğim otu yemiyor ki? Почему она не ест мою траву?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !