Exemples d'utilisation de "yerine getireceğim" en turc

<>
Şimdi amacımı yerine getireceğim. Я исполню свое предназначение.
Cobb, hala anlaşmamızı yerine getireceğim. Кобб. Я все равно выполню уговор.
Anlaşmanın üzerime düşen kısmını yerine getireceğim ve çekileceğim. И я выполню договор до конца. Я уйду.
Ben sadece Tanrı'nın emirlerini yerine getireceğim. Я просто буду следовать воле Повелителя.
Bu görevi senin için yerine getireceğim. Я выполню для тебя это задание.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
İlaçlarını getireceğim senin. Gecen nasıldı? Я буду приносить твои лекарства.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Sana bir şey getireceğim. Я тебе кое-что дам.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Eğer mutlaka birini götürmeniz gerekiyorsa, onu size kendi ellerimle getireceğim. Если вы хотите с кем-нибудь поговорить Я приведу этого человека сам.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Herkesi bir araya getireceğim ben. Я собираюсь собрать всех вместе.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Daha düşük hıza getireceğim. Я сделаю скорость поменьше.
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Hayır, ben getireceğim. Нет, я принесу.
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Sana bir sandviç getireceğim. Я принесу тебе сандвич.
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !