Exemples d'utilisation de "yerine koydun" en turc

<>
Karını enayi yerine koydun. Вы обманывали свою жену.
Beni enayi yerine koydun. Я полностью в дураках.
Ama yalanında bir erkeği, bir kız yerine koydun? Но в своей лжи ты заменила мальчика на девочку?
Onu sahip olamadığın oğlunun yerine koydun, ama ben de senin kızınım. Я знаю, он сын, которого у тебя никогда не было.
Çocuk sahibi olabilmek için beni aptal yerine koydun. Ты меня бросил из-за навязчивой идеи иметь ребенка.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Başsız Süvari'nin kellesini bankaya mı koydun? Вы положили голову Всадника в банк?
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Evet. Ve soğuk suyun içine mi koydun? И ты положила ее в холодную воду?
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Bunu çekmeceye sen mi koydun? Ты положила это в ящик?
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Ve sende onun kapısına bir koruma koydun. И ты поставил охрану у ее дома.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Bunu oraya sen mi koydun? Это ты её сюда положил?
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Bunu Regan'ın odasına sen mi koydun? Вы положили это в спальню Риган?
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Evime böcek falan mı koydun? Ты что, прослушку поставил?
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !