Exemples d'utilisation de "yerini" en turc avec la traduction "место"

<>
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Paniğe kapıldım ve yalan söyledim ama olay yerini tahrif edemem. Я испугался. Да. Но я не могу искажать место преступления.
O zamana dek, kız kardeşim Vekil olarak onun yerini alacak. До тех пор моя сестра займет ее место в качестве регентши.
Peki ama bu listedeki yerini mazur gösterir mi? Но оправдывает ли это его место в списке?
Alışverişin zamanını ve yerini Remy ayarlamıştı. Реми назначал время и место сделки.
Gitmemi ve böylece yerini sana geri vermemi gerçekten istiyorsan, giderim olur biter. И если хочешь чтобы я ушёл и освободил твоё место, я уйду.
Bunu duyduğuma üzüldüm ama senin yerini doldurduğumu biliyorsun, Val. Жаль это слышать, но твоё место занято, Вэл.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
1941'de ELD, Ulusal Kurtuluş Cephesine (EAM) katıldı ve Çirimokos, EAM'ın merkez komitesinde yerini aldı. В 1941 году партия присоединилась к Национально-освободительному фронту, а Циримокос получил место в центральном комитете Фронта.
Ve sen de Lobos buluşmasının yerini nasıl bulduğunu açıklamak zorunda kalacaksın. А ты должна будешь объяснить, как ты нашла место встречи.
Senin yerini seve seve alacak bir sürü kız var. Ayrıca aklıma gelen birkaç da iş olanağı var. Полно других девушек, кто с радостью займёт твоё место, а я могу придумать несколько вакансий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !