Exemples d'utilisation de "yeterince hızlı" en turc

<>
Çok hızlısın evlat. Ama yeterince hızlı değil. Довольно быстро, пацан, но недостаточно.
Yeterince hızlı kaçamıyoruz, ha? Не терпится убежать, да?
Bu dünya yeterince hızlı arındırılamaz. Этому миру необходима срочная чистка.
Ama telefon hatları yeterince hızlı değiller. Но телефонные линии не такие быстрые.
Hangi madde olursa olsun, yeterince hızlı bir darbeye maruz kalırsa dağılır. Любая материя, если ударить с достаточной скоростью, может быть разрушена.
Karaciğeri kendisini yeterince hızlı yenilemiyor. Его печень восстанавливается недостаточно быстро.
Öyleyse, yeterince hızlı olup olmadığını görelim. Тогда посмотрим, достаточно ли ты быстр!
Sen sadece onlardan kaçabilmek için yeterince hızlı gitmekten korkuyorsun. Ты просто ссышь быстро ездить, чтоб смыться отсюда.
Bir mili dakikada koşmak sence yeterince hızlı mı? Думаете, миля за минут - это быстро?
Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin. Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Kalabalık yeterince anlayışlı görünüyor. Толпа довольно тепло принимает.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Bu çözüm Libya için yeterince cüretkar değil. Для Ливии, прозвучавшее предложение недостаточно смелое...
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
O tepede yeterince sincap ve tavşanı var. У него всего хватает на его холме.
Ve sende hızlı öğreniyorsun. А ты быстро учишься.
Bugün yeterince alışveriş yaptık. Больше никаких магазинов сегодня.
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Yeterince oyu yok ki. Ему не хватает голосов.
Adamın sağ kolu hızlı aramamda. Он на кнопке быстрого набора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !