Exemples d'utilisation de "yola çıkıyor" en turc

<>
B treni de babandan yola çıkıyor. Поезд Б уезжает с твоим папочкой.
Andre Baltimore'dan yola çıkıyor... Андрэ выезжает из Балтимора...
Baba Ayı yola çıkıyor. Заводи! Папа-медведь уходит.
Polis ve kurtarma timi yola çıkıyor. Полиция и спасатели уже в пути.
Araba dakikaya yola çıkıyor. Машина уезжает через минут.
Güney Afrika'nın dört bir yanında hayvanlar, aynı nedenle yola çıkıyor. По всей Южной Африке животные путешествуют по той же самой причине.
Tamam millet, bu konvoy yola çıkıyor! Эй, народ, эта тачка отчаливает!
Galerinin sahibi en son çıkıyor. Владелец галереи. Он уходит последним.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Kendisi bir işletim sistemiyle çıkıyor ve daha da tuhafı işletim sistemi kendisinin bile değil. Которая встречается с ОС, и странно то, Что ОС-то даже не ее.
Bu yağmurda yola çıkmayı kastetmiyorsun herhalde. Вы собираетесь ехать под таким дождем.
Gerçekten sadece zehir gibi zeki adamlarla çıkıyor. Она встречается только с очень-очень умными людьми.
Sonra sinirlendin, işe basın karıştı, sonra ise geri dönülmez bir yola girdiğini fark ettin. А затем вы разозлились, и появилась пресса, и потом уже не было пути назад.
Bella, ilk avına çıkıyor. Бэлла выходит на первую охоту.
Birazdan tekrar yola düşeceğim. Сейчас же еду домой.
Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. " Дым и огонь появляются из моего рта. "
Öyleyse hava kararmadan önce yola çıkalım öyleyse. Давайте поедем сейчас пока ещё не стемнело.
Bak bakalım ucu nereye çıkıyor? Видишь, куда он ведет?
Onu, yola bakacak şekilde gösterge paneline tak. Ставь камеру на приборную панель лицом к дороге.
Gidelim, dışarı çıkıyor. Пошли, он выходит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !