Exemples d'utilisation de "yolu" en turc avec la traduction "путь"

<>
Ama onu gerçekten korumanın tek yolu bu. Но это единственно верный путь защитить ее.
Bu uçak memlekete gitmemizin tek yolu. Этот самолет наш единственный путь домой.
Güce güçle karşılık vermek, Jedi yolu değildir bu. Силой на силу отвечать, это не путь джедая.
Burada bir kaçış yolu olmalı, gerçek bir tünel. Здесь должен быть другой выход, настоящий отходной путь.
Manolo, unutulanların topraklarına gitmenin tek bir yolu var. Маноло, в Землю забытых ведет лишь один путь.
Phantom Zone'dan çıkmanın tek bir yolu var. Из Фантомной зоны есть только один путь.
Ama bazen sana yolu gösterecek kişiler onlardır. Но иногда только они могут указать путь.
Bırak zevke giden yolu bulmanda sana yardımcı olayım. Позволь помочь тебе снова обрести путь к радости.
Bunca yolu Hollywood'da zengin bir adam beni hayal kırıklığına uğratsın diye mi geldim? Я прошла весь это путь, чтобы разочароваться из-за богатого парня в Голливуде?
Saçma bir yaşam biçimi. - "Uzay Yolu" veya Yoga gibi. Это просто другой стиль жизни, как "Звездный путь" или йога.
Onun tek çıkış yolu hep açık. Ее единственный путь наружу всегда открыт.
Ya onu bulmanın başka bir yolu varsa? Что если существует другой путь найти Елену?
Masumlara karşı şiddet, Allah'ın yolu değil. Насилие против невинных - не путь Аллаха.
İpek Yolu konusunu sen mi açtın, o mu? Ты первый упомянул "Шелковый путь" или она?
Buradan çıkış için diğer tek yolu erişilebilir tutarak. Возможно, это единственный доступный путь выбраться отсюда.
Belki başka bir yolu vardır. Bebeğimizi hemen dünyaya getirmenin bir yolu. Возможно, есть другой путь привести нашего ребенка в этот мир.
Bunu öğrenmenin tek yolu kalan beş parçayı bulup bizzat görmek. Единственный путь узнать Это найти еще таких карточек, самим.
Daniel'i geri kazanmanın tek yolu kendinden bir parça paylaşmaktır onunla. Единственный путь чтобы вернуть Дэниела, это подарить кусочек себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !