Exemples d'utilisation de "yolu" en turc avec la traduction "способом"

<>
Bu savaşın bitmesinin tek bir yolu var. Эту войну можно закончить лишь одним способом.
Ve gelecek sene katılabilmelerinin tek yolu seni öncül olarak seçmeleri. И попасть сюда в следующем году они смогут единственным способом:
Sanırım bunun dedikoduları gidermenin en iyi yolu olduğunu düşündü. Полагаю, он посчитал это лучшим способом развеять слухи.
Onu yenmenin tek yolu onu parçalamaktan geçiyordu. Сломать его было единственным способом его победить.
Ve ilk olarak kolay yolu deneyelim. И попробуем сначала действовать простым способом.
Bazı insanlarla baş edebilmenin tek bir yolu vardır. С некоторыми людьми можно разобраться только одним способом.
Teslim olmak haricinde, bu savaşı bitirmenin tek yolu bu olabilir. Это может быть нашим единственным способом закончить войну, кроме сдачи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !