Exemples d'utilisation de "yurt dışına" en turc

<>
Ara sıra yurt dışına çıkmak iyi geliyor. Считаю нужным покидать страну время от времени.
Yurt dışına tüketim malları imal ediyor. Занимается производством потребительских товаров за рубежом.
Seyahat et. Yurt dışına çık. Можешь даже за границу уехать.
İlk defa yurt dışına çıktığımdan biraz korkuyorum. Я впервые за границей и мне страшно.
Hiç yurt dışına çıktın mı? Ты когда-нибудь бывал за границей.
Bana göre aktarma alanı, yurt dışına çıkmaktan daha zevkli. Транзитная зона меня притягивает больше, чем подъем на борт.
Ben yurt dışına çıkacağım. Я поеду за границу.
Yurt dışına yaptığım en güzel seyahatim değildi. Не самая моя приятная поездка за границу.
Saklanmaya yurt dışına gidiyoruz, bu gece ayrılacağız. Нам нужно скрыться за границу. Мы уезжаем вечером.
Divan beni yurt dışına gönderdi. Суд отправил меня за океан.
Ayağımı tatil alanının sadece bir adımcık dışına attım. Я лишь на шаг отошёл от курортной зоны.
Sana üçüncü sınıfı yurt dışında okuma programından söz etmiştim. Помнишь ту программу обучения за рубежом? Меня записали.
Üzgünüm ama alanın dışına kadar size eşlik etmek benim resmi görevim. Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.
Ailem yurt dışında çalışıyor. Они работают за границей.
Chicago dışına çıktın mı hiç? Выезжал когда-нибудь за пределы Чикаго?
Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti. Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало.
Uzaylı organizmaları güvenli bölgenin dışına yaydılar. Распространение иностранных организмов вне защищенной области.
"Yurt içinde ve dışında." "Домой и за границей".
Bir Pachy daha bölgesinin dışına çıktı. Еще один пахи покинул свою зону.
İki haftadır yurt dışındayız, ama dört gündür San Nicasio'dayız. В стране две недели, но мы были в Сан Никасио дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !