Exemples d'utilisation de "zamanı" en turc avec la traduction "время"

<>
Tekrar denemenin zamanı gelmiştir belki de. Может настало время попробовать еще раз.
Köpek zamanı da, insan zamanının yedide biri hızda. А время у собаки семь к одному с человеческим.
Ulusal sanatımızın yeni güllelerini yaratma zamanı geldi. Пришло время создать новые каноны народного искусства.
Her zamanki gibi zamanı geldiğinde, Bay Gray. Как обычно мистер Грей - когда придет время.
Yılın bu zamanı hava erken kararıyor. В это время года рано темнеет.
Kıyımda, bizler için kendilerini feda eden kişi dünyaya gidebilmemiz için gerekli olan zamanı bize tanıttı. Те человек, которые отдали свои жизни, подарили нам время, чтобы добраться до земли.
Yarın yeri ve zamanı söylerim. Время и место сообщу завтра.
Belki sonraki aşamaya geçmenin zamanı gelmiştir. Возможно пришло время для следующего шага.
Zamanı ve yeri ben belirleyeceğim. Время и место устанавливаю я.
Yılın bu zamanı çöl güzel olur. Пустыня в это время года прекрасна.
Zamanı gelince, eminim ki Sean sana elini uzatır. Когда придет время, уверен, Шон нам поможет.
Savaş zamanı bayrak talebi her zaman yoğun olmuştur. Во время войны спрос на флаги всегда высок.
Yetişkinlerin konuşma zamanı geldi Sam, bırak da onunla konuşayım. Время взрослых разговоров, Сэм. Дай ему трубку сейчас же.
Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin. А затем ты отправишься в тюрьму на очень долгое время.
İfade için tarih ve zamanı ayarlarım. Я назначу дату и время показаний.
Onu denklemin dışına çıkarmanın zamanı gelmiştir demek ki. Значит, пришло время убрать ее из игры.
Bir dakika, babam zamanı durdurabiliyor muydu? Погодите, мой отец мог останавливать время?
Godzillacılık oynamanın zamanı değil, tamam mı? Сейчас не время изображать Годзиллу, ясно?
Tamam, belki de ehliyet almanın zamanı gelmiştir. Ну, видимо настало время получить водительские права.
büyük bir enerji seli evrendeki her şeyi yoktan var eden zamanı ve mekanı oluşturan. Шквал энергии, превративший вселенную из ничего во всё, образуя пространство и время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !