Exemples d'utilisation de "zarar görmüştü" en turc

<>
Kuyruk çok fazla zarar görmüştü. Хвост был слишком сильно поврежден.
Vücudu aşırı zarar görmüştü. его тело сильно повреждено...
Çatı fırtınadan zarar görmüştü. Крыша была повреждена штормом.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Ama diğer kızlar olayı görmüştü. Но другие девчонки это видели.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Çünkü Sam arabada kimin olduğunu da görmüştü. Сэм видела, кто был в машине.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Bir keresinde orda bir tırmık görmüştü. Как-то раз он увидел там грабли...
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Clouzot, Romy'de, kıskanç kocasının kabuslarına giren çekici kadını görmüştü. Клузо видел ее чувственной женщиной, навязчивым видением для ревнивого мужа.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Bayan Masters olanları görmüştü. Миссис Мастерс это видела.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Babam, süvarinin seni öldürdüğünü görmüştü. Отец видел как Всадник убил тебя.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Sizin müvekkilinizin profilini de o zaman görmüştü. Там он и увидел профиль вашей клиентки.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Çünkü Tanrı ne yaptığımızı görmüştü. Потому что Бог нас видел.
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !