Exemples d'utilisation de "zarar verdim" en turc

<>
Birçok kişiye zarar verdim. Я навредил многим людям.
Biliyorum ki ben kötü bir çocuğum. Savaşta adam öldürdüm, içki içtim, kamu mallarına zarar verdim falan. Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Peki insanların hayatlarınıza zarar verdim mi? нанёс ли я вред чьей-либо жизни?
Ona fiziksel olarak zarar verdim mi? Я навредил ему в физическом плане?
Kendime zarar verdim, ailemden uzaklaştım. Делала больно себе, отталкивала семью.
Bu kadına zarar verdim. Я обидел эту женщину.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !