Exemples d'utilisation de "zarar verirsen" en turc

<>
Buradaki herhangi birine zarar verirsen, Daisy seni asla affetmez. Если ты навредишь кому-нибудь, Дейзи никогда не простит тебя.
Onun kılına zarar verirsen, seni cehennemin dibine gönderirim. Если тронешь его, я пошлю тебя в ад.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Onun için izin verirsen, lütfen. так что - прости, пожалуйста.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
İzin verirsen, burası dışında herhangi bir yerde olmalıyım. Прошу извинить, но я хочу быть подальше отсюда.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter. Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Bana bir şeyler verirsen başka tabii. Если ты мне ничего не дашь.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Ama eğer izin verirsen... Но если ты позволишь...
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir. "Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом"
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Eğer bu işe karışmasına izin verirsen, babamın yardımıyla. С помощью моего отца, если разрешишь его подключить.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Eğer tezini bitirmeye karar verirsen yardım etmekten memnuniyet duyarım. Если решишь дописать диссертацию, я буду рад помочь.
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Ona izin verirsen kazanma! Ты не сможешь победить!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !