Exemples d'utilisation de "zayıf noktasını" en turc

<>
Hades zayıf noktasını asla ifşa etmez. Аид никогда не показывает свою слабость.
Onun zayıf noktasını gördüm ve atıldım. Я увидела слабое место и напала.
Gelişmiş fakat zayıf noktasını biliyorsan savunmasız. Bana lazer neşteri ver. Замысловатый но уязвимый, если ты знаешь его слабые места.
Öldür şunu! Onun sihirli taşlı zayıf noktasını bulamıyorum. Не могу найти его слабое место - волшебный рубин!
Kızgın ve zayıf durumda. Она обижена и уязвима.
Buradayız çünkü, bu cafe bize en iyi gözlem noktasını sağlıyor. Мы здесь, потому что в этом кафе лучшая точка обзора.
Ancak Voldemort'un en zayıf anına kadar beklemen gerekiyor. Следует выждать, когда Волан-де-Морт станет более уязвим.
Silas dayanak noktasını arıyor. Сайлас будет искать опору.
Kimin zayıf olduğuna kim karar veriyor? А кто решает, кто слаб?
Püf noktasını fark etmiyorsun doktor. Вы упускаете возможность, доктор.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
İçe ve dışa doğru travmaların olasılıkları bir dayanak noktasını işaret ediyor. Сочетание одновременно внешне и внутренне направленных травм предполагают наличие точки опоры.
Zayıf halka gerçekten sendin. Ты была слабым звеном.
Açıkça görülüyor ki kalkış noktasını biliyoruz. Разумеется, мы знаем точку запуска.
Herkesin bir zayıf noktası vardır. Слабое место у всех есть.
Biz ve Bravo timi güney duvarına geleceğiz. Charlie timi, batıda üçüncü bir giriş noktasını güven altına alacak. Мы, команда Браво, будем подходить с южной стороны, команда Чарли обезопасит третью точку с запада.
Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Buranın her noktasını gözden geçireceğim. Я здесь каждый сантиметр проверю.
Bir hayat belirtisi, çok zayıf. Один признак жизни, очень слабый.
Her giriş noktasını tarayın. Проверить все пункты въезда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !