Exemples d'utilisation de "ziyaret etmedi" en turc

<>
Lang yaralıları hiç ziyaret etmedi. Лэнг никогда не навещал раненых.
Ailem beni bir daha hiç ziyaret etmedi. Никто из семьи не приходил ко мне.
O asla onu ziyaret etmedi. Она никогда его не посещала.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Aradığınız kişi aramanızı kabul etmedi. Ваш абонент отказался принять звонок.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Sorum şu: Neden hala bana evlenme teklif etmedi? Я хочу знать, почему он не делает предложение?
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Ölmeyi hak etmedi o. Она не заслуживала смерти.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Onunla konuştum, sorun etmedi. - Konuştun mu? Я с ним говорил, и он не против.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Iris intihar etmedi! O bunu asla yapmazdı! Айрис не смогла бы убить себя, нет!
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Bu kez itiraf etmedi. Здесь признания не было.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Karım da mı bir şey fark etmedi? И моя жена тоже ничего не сказала?
Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur. Возможно нам стоит навестить саму жертву.
Bir dakika, seni davet etmedi mi? А что, вас он не пригласил?
Sen de beni ziyaret edeceksin. Ты будешь приезжать в гости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !