Exemples d'utilisation de "zorla açılmış" en turc

<>
Zorla açılmış gibi görünüyor. Похоже, его взломали.
Herif tost makinesini zorla kullanabiliyor, Dean. Дин, отец едва с тостером справлялся.
Yolun karşısındaki bir çatıdan açılmış gibi görüyor. Похоже, что с крыши дома напротив.
Bu işin okulu böyle söylüyor. Bu, kızın evine zorla girip alabileceğin anlamına gelmiyor. Но это не значит, что нужно вламываться к ней домой чтобы вернуть его.
Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar. Они открыли счёт на моё имя.
Ve zorla da yaptırtamazsın değil mi? И вы не можете меня заставить.
Şöminede erimiş bardak damlaları var ve bu viski son zamanlarda açılmış. В камине осколки стекла, а этот скотч откупорили совсем недавно.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
İştahın daha da açılmış. Твой аппетит стал сильнее.
Birisi kredi kartlarını ona zorla yedirmiş. Кто-то насильно скормил ему кредитную карту.
Evde beş kutu açılmış var. У нас пять открытых коробок.
Eğer durum buysa, onu zorla geri alacağız! В таком случае, мы вернем их силой!
Bu ne zaman açılmış? Когда счет был открыт?
Hayır öyle demiyorum ama onu o adamdan zorla ayırmak işe yaramayacak. Я не об этом. Но и насильно её тут не удержишь.
Sadece üç santim açılmış. Раскрытие все еще сантиметра.
Evet, zorla girildiğine dair bir delil vardı. Да, есть улики, указывающие на проникновение.
Boynun altındaki deri açılmış. Кожа под шеей вскрыта.
Geçen cuma birisi buraya zorla girdi. В прошлую пятницу к нам вломились.
Yan kapı zorlanarak açılmış. Боковая дверь была открыта.
Binaya zorla giriş yapan biri var. Кажется, в здание проник посторонний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !