Exemples d'utilisation de "Звісно" en ukrainien avec la traduction "конечно"

<>
Ну і, звісно, сумські перлини. Ну и, конечно, сумские жемчужины.
Ну а потім, звісно, вечірка. Ну а затем, конечно, вечеринка.
Подібні заходи загрожують втратами, звісно. Подобные меры чреваты потерями, конечно.
Звісно, Діас переміг на виборах. Конечно, Диас победил на выборах.
Звісно, я вимушений був втрутитися. Конечно, я вынужден был вмешаться.
Звісно, не варто їх абсолютизувати. Конечно, не стоит их абсолютизировать.
Звісно, не обійшлося без труднощів. Конечно, не обходилось без трудностей.
ВПС, звісно, починалася як монополія. ВВС, конечно, начиналась как монополия.
Звісно, це надзвичайно корисна річ. Конечно, это чрезвычайно полезное дело.
І, звісно, робота з KPI. И, конечно, работа с KPI.
Звісно, безпосередньо ніхто не торгує. Конечно, напрямую никто не торгует.
Звісно, тут є таємничі підземелля. Конечно, здесь есть таинственные подземелья.
Звісно, іспанці - фаворити нашого квартету. Конечно, Германия - фаворит нашего квартета.
Основне джерело, звісно ж, інституційне. Основной источник, конечно же, институционный.
"Деталей спецоперації, звісно, не розголошують. "Деталей спецоперации, конечно, не разглашают.
Звісно, Сальвіні потрібні політичні бали. Конечно, Сальвини нужны политические баллы.
Звісно, компанії часто приховують свої винаходи. Конечно, компании часто скрывают свои изобретения.
Звісно, буде дипломатична відповідь та риторика. Конечно, будет дипломатичный ответ и риторика.
Але Херсонесом справа, звісно, не обмежилася. Но Херсонесом дело, конечно, не ограничилось.
"Звісно, актуалізована Стратегія - не ідеальний документ. "Конечно, актуализированная Стратегия - не идеальный документ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !