Exemples d'utilisation de "Сьогодення" en ukrainien

<>
А тепер погляньмо на сьогодення. А теперь посмотрим на настоящее.
Увага до актуальних питань сьогодення. Отвечаем на актуальные вопросы современности.
Банківське відділення майбутнього - реальність сьогодення Банковское отделение будущего - реальность сегодня
Дистанційне навчання - це потреба сьогодення. Дистанционное тестирование является потребностью сегодняшнего дня.
Колектив бібліотеки працює в ритмі сьогодення. Библиотека живет в ритме сегодняшнего времени.
Популярні і нові джаз пісні сьогодення. Популярные и новые джаз песни настоящего.
Сьогодення диктує свої умови життя. Современность диктует свои правила жизни.
Великий шовковий шлях: сьогодення та майбутнє Великий шелковый путь: сегодня и будущее
Тобто, ми готові до викликів сьогодення. Мы оказались готовыми к вызовам сегодняшнего дня.
Особливої уваги до мистецтва вимагає сьогодення. Особого внимания к искусству требует настоящего.
"Історія та сьогодення добровільної діяльності, благодійності"; "История и современность добровольной деятельности, благотворительности";
виховні й освітні процеси минулого та сьогодення; воспитательные и образовательные системы прошлого и настоящего;
• Коло викликів сьогодення є досить широким. • Круг вызовов современности является достаточно широким.
Але думаємо про сьогодення і завтрашній день. Но думаем о настоящем и завтрашнем дне.
Один із найбільш популярних романів сьогодення. Один из самых популярных романов современности.
Але, повернемося до сьогодення, до 2017 року! Итак - вернемся к настоящему, к 2017 году!
Дуже актуальний надпис і для сьогодення. Весьма актуальный набор и для современности.
Та повернемося з далекого майбутнього в сьогодення. Но вернемся из далекого будущего в настоящее.
Республіканська виставка "Від Трипілля до сьогодення" Республиканская выставка "От Триполья до современности"
"Дистанційне навчання - старт із сьогодення в майбутнє" "Дистанционное обучение - взгляд из настоящего в будущее"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !