Exemples d'utilisation de "виконанням кандидатських" en ukrainien

<>
координація і контроль за їх виконанням; координации и контролю за их реализацией;
Під його керівництвом захищено 2 кандидатських дисертації. Под его руководством защищено 2 кандидатских диссертации.
Працює над виконанням кандидатської дисертації. Работает над выполнением кандидатской диссертации.
Юзька О.М. захищено 30 кандидатських дисертацій. Юзько А.М. защищено 30 кандидатских диссертаций.
правила електробезпеки з виконанням ремонтно-профілактичних робіт; правила электробезопасности с выполнением ремонтно-профилактических работ;
Захищено 5 докторських і 53 кандидатських дисертацій. Защищено 5 докторских и 53 кандидатских диссертаций.
керує виконанням програм НОК України; Руководить выполнением программ НОК Украины;
Керує написанням трьох кандидатських дисертацій. Руководил выполнением 3 кандидатских диссертаций.
процесуальна здійсненність контролю за виконанням заборони. процессуальная осуществимость контроля за исполнением запрета.
Захищено дисертацій: докторських - 1, кандидатських - 14. Защищены диссертации: Докторских - 2, кандидатских - 19.
"Ситуація з виконанням Мінських домовленостей надзвичайно складна. "Ситуация с выполнением Минских соглашений чрезвычайно сложная.
За останні 4 роки захищено 4 кандидатських дисертації. Только за последний год защищено 4 кандидатские диссертации.
Особливо відомий виконанням творів Генрика Венявського. Особенно известен исполнением произведений Генрика Венявского.
Захищено 28 кандидатських та 12 докторських дисертацій. Защищено 28 кандидатских и 12 докторских диссертаций.
Хто займається примусовим виконанням рішень? Кто занимается принудительным исполнением решений?
спеціалізована Рада із захисту кандидатських дисертацій. специализированный Совет по защите кандидатских диссертаций.
Контроль за виконанням економічних нормативів. Контроль за соблюдением экономических нормативов.
Пляцука Л.Д. захищено 5 кандидатських дисертацій. Пляцука Л.Д. защищено 5 кандидатских диссертаций.
Це було також виконанням ультиматуму Наполеона. Это было также выполнением ультиматума Наполеона.
Захищено 18 докторських і 96 кандидатських дисертацій. Защищено 18 докторских и 96 кандидатских диссертаций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !