Exemples d'utilisation de "відбутися" en ukrainien

<>
Конкурс має відбутися 24 жовтня. Конкурс этот состоится 24 октября.
Вони можуть відбутися в результаті медитації. Они могут произойти в результате медитации.
Презентація книжки має відбутися найближчим часом. Презентация книги пройдет в ближайшее время.
Інтронізація нового предстоятеля має відбутися 17 серпня. Интронизация нового предстоятеля намечена на 17 августа.
Що має відбутися 1 вересня? "Что состоится 1 сентября?
Вибух наднової міг відбутися в результаті: Взрыв сверхновой мог произойти в результате:
Саме там незабаром має відбутися і його похорон. Там же в скором времени пройдут его похороны.
Конкурс мав відбутися сьогодні, 29 вересня. Этот матч состоится сегодня, 29 сентября.
У Палестині повинна відбутися вирішальна битва. В Палестине должна произойти решающая битва.
Засідання Нацради має відбутися 15 січня. Заседание Нацсовета должно состояться 15 января.
У вугільній сфері - має відбутися перезавантаження. В угольной сфере - должна произойти перезагрузка.
Матч-реванш повинен відбутися влітку 2016 року. Матч-реванш должен состояться летом 2016 года.
> повинен відбутися big bang, великий вибух. > должен произойти big bang, большой взрыв.
Наступний поєдинок Ломаченка може відбутися 25 серпня. Следующий поединок Ломаченко может состояться 25 августа.
Перехід може відбутися вже цієї весни. Переход может произойти уже этой весной.
Незабаром мають відбутися заручини Гаррі і Гелен. Вскоре должна состояться помолвка Гарри и Элен.
У них повинен відбутися культурне зрушення. У них должен произойти культурный сдвиг.
Приземлення має відбутися на 201-му витку. Приземление должно состояться на 201-м витке.
По-третє, має відбутися оновлення суддівського корпусу. В-третьих, должно произойти обновление судейского корпуса.
В Україні цього року мають відбутися президентські вибори. В нынешнем году в Украине состоятся президентские выборы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !