Exemples d'utilisation de "відтак" en ukrainien

<>
Відтак, відбувається руйнація соціальної справедливості. Следовательно, происходит разрушение социальной справедливости.
Відтак українців офіційно визнали "інородцями". Поэтому украинские официально признали "инородцами".
Відтак вступив до Вермонтського університету. Затем поступил в Вермонтский университет.
Відтак це не спонтанне рішення. Это не является спонтанным решением.
Відтак, держава недоотримує значну кількість доходів. А значит, государство недополучает огромные суммы.
А відтак - варто почекати ще трохи! А значит - стоит подождать еще немного!
Відтак, виконуємо просту арифметичну дію. Итак, выполняем простое арифметическое действие.
Відтак зброя повинна зовсім замовкнути. После них оружие должно замолчать.
Відтак, висовуються аргументи на свій захист. Следовательно, выдвигаются аргументы в свою защиту.
Відтак найвищий бал отримав львівський "Кредобанк". Поэтому высший балл получил львовский "Кредобанк".
Відтак став стрільцем Української галицької армії. Затем стал стрелком Украинской галицкой армии.
Відтак доля круто змінила його життєвий шлях. Это событие круто изменило его жизненный путь.
Відтак, культурно-мистецький центр "Супутник" (вул. Следовательно, культурно-художественный центр "Спутник" (вул.
Відтак вона запозичує негативні моделі поведінки. Поэтому она заимствует негативные модели поведения.
А відтак, як наслідок, вони малоефективні. А затем, как следствие, они малоэффективны.
Відтак Міністерство відмовилося від транспортних послуг. Следовательно Министерство отказалось от транспортных услуг.
Відтак корупціонери-можновладці мають повну амністію. Поэтому коррупционеры-чиновники имеют полную амнистию.
Відтак були заселені Полінезія і Мікронезія. Затем были заселены Полинезия и Микронезия.
Відтак, виписали 664 880 тис. рецептів. Следовательно, выписали 664 880 тыс рецептов.
Відтак він буде служитиме вам десятиліттями. Поэтому он будет служить вам десятилетиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !