Exemples d'utilisation de "зазнало змін" en ukrainien

<>
У 13 столітті зазнало змін фортифікаційне будівництво. В XIII веке претерпело изменения фортификационное строительство.
Географічне розміщення суконних мануфактур зазнало змін. География размещения суконных мануфактур претерпела изменения.
Радикальних змін зазнало кримінальне право. Радикальных изменений претерпело уголовное право.
"Подальший розвиток оборонки потребує змін законодавства. "Дальнейшее развитие оборонки требует изменений законодательства.
Нападу зазнало й консульство королівства в Мешхеді. Нападению подверглось и саудовское консульство в Мешхеде.
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
ПС не зазнало значних пошкоджень. ВС не претерпело значительных повреждений.
урахування при оподаткуванні курсових змін; учет при налогообложении курсовых изменений;
Більшість історичних повідомлень згодом зазнало критики. Большинство исторических сообщений впоследствии подверглось критике.
Однак концептуальних змін роман не зазнав. Однако концептуальных изменений роман не претерпел.
Це судно зазнало аварії біля Соломонових островів. Это судно потерпело крушение у Соломоновых островов.
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
"Динамо" вдев'ятьох зазнало поразки від "Вереса" "Динамо" вдевятером потерпело поражение от "Вереса"
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
1577 року Дубно двічі зазнало нападу татар. В 1577 году Дубно подверглось нападению татар.
Після внесених змін, натискається кнопка "Зберегти". После внесенных изменений, нажимается кнопка "Сохранить".
Значної зміни зазнало поняття числа. Значительному изменению подверглось понятие числа.
Партерний амфітеатр перетерпів багато змін. Партерный амфитеатр перетерпел много изменений.
Воно зазнало руйнувань від польської шляхти. Оно понесло разрушения от польской шляхты.
Починайте з простих поведінкових змін. Начните с простого изменения поведения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !