Beispiele für die Verwendung von "зазнало змін" im Ukrainischen

<>
У 13 столітті зазнало змін фортифікаційне будівництво. В XIII веке претерпело изменения фортификационное строительство.
Географічне розміщення суконних мануфактур зазнало змін. География размещения суконных мануфактур претерпела изменения.
Радикальних змін зазнало кримінальне право. Радикальных изменений претерпело уголовное право.
"Подальший розвиток оборонки потребує змін законодавства. "Дальнейшее развитие оборонки требует изменений законодательства.
Нападу зазнало й консульство королівства в Мешхеді. Нападению подверглось и саудовское консульство в Мешхеде.
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
ПС не зазнало значних пошкоджень. ВС не претерпело значительных повреждений.
урахування при оподаткуванні курсових змін; учет при налогообложении курсовых изменений;
Більшість історичних повідомлень згодом зазнало критики. Большинство исторических сообщений впоследствии подверглось критике.
Однак концептуальних змін роман не зазнав. Однако концептуальных изменений роман не претерпел.
Це судно зазнало аварії біля Соломонових островів. Это судно потерпело крушение у Соломоновых островов.
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
"Динамо" вдев'ятьох зазнало поразки від "Вереса" "Динамо" вдевятером потерпело поражение от "Вереса"
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
1577 року Дубно двічі зазнало нападу татар. В 1577 году Дубно подверглось нападению татар.
Після внесених змін, натискається кнопка "Зберегти". После внесенных изменений, нажимается кнопка "Сохранить".
Значної зміни зазнало поняття числа. Значительному изменению подверглось понятие числа.
Партерний амфітеатр перетерпів багато змін. Партерный амфитеатр перетерпел много изменений.
Воно зазнало руйнувань від польської шляхти. Оно понесло разрушения от польской шляхты.
Починайте з простих поведінкових змін. Начните с простого изменения поведения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.