Exemples d'utilisation de "залишається" en ukrainien avec la traduction "оставаться"

<>
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Декларація залишається відкритою до приєднання. Декларация остается открытой к присоединению.
Людині залишається тільки диву даватися. Человеку остается только диву даваться.
Походження терміна "каліграфіті" залишається неясним. Происхождение термина "каллиграффити" остаётся неясным.
Лідером ринку залишається Nissan Leaf. Лидером продаж остается Nissan Leaf.
Театр залишається вірним традиції гастролювати. Театр остается верным традиции гастролировать.
Актуальним залишається й кадрове питання. Актуальной остается и кадровая проблема.
Остання залишається лише теоретичним ідеалом. Она остается лишь теоретическим идеалом.
Доля 11 гірників залишається невідомою. Судьба 11 горняков остается неизвестной.
Єдиним, хто вцілів, залишається Малахов. Единственным, кто уцелел, остаётся Малахов.
Ситуація у Донецьк залишається складною. Ситуация в Донецке остается сложной.
Вона і сьогодні залишається дискусійною. А сегодня они остаются дискуссионными.
Головним центром автомобілебудування залишається Турин. Главным центром автомобилестроения остается Турин.
Знеструмленим залишається 31 населений пункт. Обесточенным остается 31 населенный пункт.
Епіцентром протистояння залишається Луганський напрямок. Эпицентром противостояния остается луганское направление.
залишається у матеріально відповідальної особи. остается у материально ответственного лица.
Бездоганна якість продукції залишається незмінною. Безупречное качество продукции остается неизменным.
Залишається лише віднайти вигідний формат. Остается только найти выгодный формат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !