Beispiele für die Verwendung von "залишається" im Ukrainischen mit Übersetzung "оставаться"

<>
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Декларація залишається відкритою до приєднання. Декларация остается открытой к присоединению.
Людині залишається тільки диву даватися. Человеку остается только диву даваться.
Походження терміна "каліграфіті" залишається неясним. Происхождение термина "каллиграффити" остаётся неясным.
Лідером ринку залишається Nissan Leaf. Лидером продаж остается Nissan Leaf.
Театр залишається вірним традиції гастролювати. Театр остается верным традиции гастролировать.
Актуальним залишається й кадрове питання. Актуальной остается и кадровая проблема.
Остання залишається лише теоретичним ідеалом. Она остается лишь теоретическим идеалом.
Доля 11 гірників залишається невідомою. Судьба 11 горняков остается неизвестной.
Єдиним, хто вцілів, залишається Малахов. Единственным, кто уцелел, остаётся Малахов.
Ситуація у Донецьк залишається складною. Ситуация в Донецке остается сложной.
Вона і сьогодні залишається дискусійною. А сегодня они остаются дискуссионными.
Головним центром автомобілебудування залишається Турин. Главным центром автомобилестроения остается Турин.
Знеструмленим залишається 31 населений пункт. Обесточенным остается 31 населенный пункт.
Епіцентром протистояння залишається Луганський напрямок. Эпицентром противостояния остается луганское направление.
залишається у матеріально відповідальної особи. остается у материально ответственного лица.
Бездоганна якість продукції залишається незмінною. Безупречное качество продукции остается неизменным.
Залишається лише віднайти вигідний формат. Остается только найти выгодный формат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.