Exemples d'utilisation de "недавно" en ukrainien

<>
Острогу недавно виповнилося 900 років. Острогу недавно исполнилось 900 лет.
Професія кадастрового інженера з'явилася досить недавно. Кадастровые инженеры появились не так давно.
Відродження святині відбулося відносно недавно. Возрождение святыни началось совсем недавно.
Цей вид був недавно описаний. Это свойство описано сравнительно недавно.
Хоча ще зовсім недавно гравцем цікавилася і "Барселона". А ведь не так давно футболистом интересовалась "Барселона".
У гомеопатії застосовується порівняно недавно. В гомеопатии применяется сравнительно недавно.
В якості туристичного центру Даламан став відомий порівняно недавно. Как туристический центр, Даламан известен не так давно.
Офіційним це свято стало відносно недавно. Официальным этот праздник стал совсем недавно.
Проект зрушив з мертвої точки відносно недавно. Дело сдвинулось с мертвой точки сравнительно недавно.
* інформація про недавно перенесених захворюваннях; * информация о недавно перенесенных заболеваниях;
Видобувати її перестали зовсім недавно. Добывать её перестали совсем недавно.
Повністю вилікувана недавно інфекційна хвороба. Полностью вылеченная недавно инфекционная болезнь.
Ще недавно вони були школярами. Еще недавно они были учениками.
Ти пив недавно, знаю я, Ты пил недавно, знаю я,
Після недавно перенесених операцій, травм После недавно перенесенных операций, травм
Зовсім недавно навіть єгипетську гімнастику відкопали. Совсем недавно даже египетскую гимнастику откопали.
Нагадаємо, туди недавно перебрався Артем Мілевський. Напомним, туда недавно перебрался Артем Милевский.
З них остання трапилась зовсім недавно. Из них последняя случилась совсем недавно.
Недавно я одружився з громадянкою США. Недавно я женился на гражданке США.
Спілкуючись недавно, ми знайшли стільки спільного. Общаясь недавно, мы нашли столько общего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !