Exemples d'utilisation de "повернули" en ukrainien

<>
Через рік Любимову повернули громадянство. Через год Любимову вернули гражданство.
Після цього старе полотнище повернули. После этого старое полотнище возвратили.
Після цього "Бук" повернули до РФ. Затем "Бук" был возвращен в РФ.
Чоловіка повернули рейсом до Стамбулу. Мужчину вернули рейсом в Стамбул.
У 1992 році монастир повернули віруючим. В 1992 году монастырь возвращен верующим.
"Дівчинку повернули батькам", - зазначила Калмикова. "Девочку вернули родителям", - отметила Калмыкова.
Усіх трьох іноземців повернули зворотними рейсами. Всех троих иностранцев возвратили обратными рейсами.
Дідуся поліцейські повернули до родичів. Дедушки полицейские вернули к родственникам.
Малим наземним СЕС повернули "зелений" тариф Малым наземным СЭС вернули "зеленый" тариф
Язиги повернули Риму 100 тисяч полонених. Языги вернули Риму 100 тысяч пленных.
Колишню назву повернули в 1988 році. Прежнее название вернули в 1988 году.
Так, наприклад, повернули крабове м'ясо. Так, например, вернули крабовое мясо.
Чотири долини повернули Вербье - Onlinetickets.world Четыре долины вернули Вербье - Onlinetickets.world
13 листопада британські війська повернули Тобрук. 13 ноября британские войска вернули Тобрук.
Вони розкрутилися, гроші повернули, почали розширюватися. Они раскрутились, деньги вернули, начали расширяться.
Приватники повернули "Укргазвидобуванню" дев'ять свердловин Частники вернули "Укргазвыдобуванню" девять скважин
Британці повернули собі контроль над Наблусом. Британцы вернули себе контроль над Наблусом.
Їй повернули будинок, конфіскований німецькими окупантами. Ей вернули дом, конфискованный немецкими оккупантами.
Після цього шпигуна повернули в Росію. После этого шпиона вернули в Россию.
Червоні повернули Карпогори 5 грудня 1918 року. Красные вернули Карпогоры 5 декабря 1918 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !