Exemples d'utilisation de "почало" en ukrainien

<>
Місто почало дуже швидко реставруватися. Город начал очень быстро реставрироваться.
Ставлення римлян до Урбана почало погіршуватись. Отношение римлян к Урбану стало ухудшаться.
І тільки через сторіччя місто знову почало відбудовуватися. Лишь спустя три века город вновь начинает возрождаться.
Воно почало ризиковану політичну гру. Оно начало рискованную политическую игру.
Серед французьких військовослужбовців почало наростати невдоволення. Среди французских военнослужащих стало нарастать недовольство.
Ліберальне дворянство почало вимагати реформ. Либеральное дворянство начало требовать реформ.
Однак незабаром фінансування будівництва почало ускладнюватись. Однако вскоре финансирование строительства стало осложняться.
Також почало змінюватися планування міст. Также начала меняться планировка городов.
Підприємство почало випускати продукцію для фронту. Завод стал выпускать продукцию для фронта.
Бере почало в хребті Барісан; Берёт начало в хребте Барисан;
А Майданом почало називатися у XІX столітті. А Майданом стало называться в 19 веке.
Бере почало з хребта Уралтау. Берёт начало с хребта Уралтау.
З 1929 р. королівство почало називатися Югославією. С 1929 года государство стало называться Югославией.
Їх вже почало засипати снігом. Их уже начало засыпать снегом.
Почало розвиватись і театральне мистецтво. Начало развиваться и театральное искусство.
Довкола верфі почало рости містечко. Вокруг верфи начал расти городок.
Бере почало в хребті Джугджур; Берет начало в хребте Джугджур;
Мінагрополітики почало перевірку діяльності "Укрспирту" Минагрополитики начало проверку деятельности "Укрспирта"
Частково це вже почало відбуватись. Частично это уже начало происходить.
Становище корпусу Роммеля почало погіршуватися. Положение корпуса Роммеля начало ухудшаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !