Exemples d'utilisation de "проходило" en ukrainien avec la traduction "проходить"

<>
Traductions: tous32 проходить29 пройти3
Розвиток кооперативного руху проходило складно. Развитие кооперативного движения проходило сложно.
Вінчання знову проходило у Зульцбаху. Венчание вновь проходило в Зульцбахе.
Весілля проходило у зульцбахській каплиці. Свадьба проходила в зульцбахской часовне.
Навчання проходило у формі квесту. Путешествие проходило в форме квеста.
Відкриття каналу проходило при свічках. Открытие канала проходило при свечах.
Засідання проходило у відкритому режимі. Встреча проходила в открытом режиме.
На Євробаскет проходило чотири збірні. На Евробаскет проходило 4 сборные.
Заняття проходило в незвичному форматі. Занятия проходили в необычном формате.
Опитування проходило 19-30 січня. Опрос проходил 19-30 января.
Засідання проходило за закритими дверима. Встреча проходила за закрытыми дверьми.
Змагання проходило 9-10 червня. Турнир проходил 9-10 июня.
Голосування проходило у рейтинговій системі. Голосование проходило по рейтинговой системе.
Там проходило дитинство майбутнього співака. Там проходит детство будущего певца.
Дитинство юного Кістки проходило безтурботно. Детство юного Кости проходило безмятежно.
Традиційно святкування проходило на міському пляжі. Праздничные мероприятия проходили на городском пляже.
Лікування проходило у Брюссельському інституті Борде. Лечение проходило в Брюссельском институте Борде.
Навчання проходило дуже весело та жваво. Обучение проходило очень весело и живо.
Парафіяльне життя проходило під подвійним контролем. Приходская жизнь проходила под двойным контролем.
І воно не тільки проходило випробовування. И оно не только проходило испытания.
Дитинство проходило на окупованій фашистами території. Детство проходило на оккупированной нацистами территории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !