Exemples d'utilisation de "це прохання" en ukrainien

<>
Саме на це прохання реагував Архієрейський Собор. Именно на эту просьбу реагировал Архиерейский Собор.
Це прохання губернатор теж передав архієрею. Эту просьбу губернатор тоже передал архиерею.
Це прохання було негайно задоволено. Этот запрос был быстро удовлетворен.
РБ ООН відразу задовольнив це прохання. СБ ООН сразу удовлетворил эту просьбу.
В мене є маленьке прохання - благаю!!! У меня есть маленькая просьба - умоляю!!!
Тому прохання про відхилення дарів слід задовольнити. Посему просьбу об отклонении даров следует удовлетворить.
3) суть порушеного питання, прохання чи вимога; 3) суть поднятого вопроса, просьбы или требования;
Виконати прохання відправляється людина на прізвище Густавссон. Выполнить просьбу отправляется человек по фамилии Густавссон.
bóoth позначає прохання, висловлену з болем; booth обозначает просьбу, высказанную с болью;
На прохання чехословацького посла в Москві 3. По просьбе чехословацкого посла в Москве 3.
Таку опцію розробники включили на прохання фанатів. Эту опцию разработчики включили по просьбе фанатов.
Оголошення по вокзальному радіо на прохання пасажира. Объявления по вокзальному радио по просьбе пассажира.
Гноми, почувши прохання Локі, зраділи. Гномы, услышав просьбу Локи, обрадовались.
Підняти паром з дна вирішили на прохання родичів загиблих. Паром решили поднять со дна по просьбам родственников погибших.
Він подав прохання про пом'якшення покарання. Он подал прошение о смягчении наказания.
Послуга Wake up call на прохання гостя Услуга Wake up call по просьбе гостя
На прохання гостей: фени, праски По просьбе гостей: фен, утюг
Ми виконали ці прохання ", - додав Ващиковський. Мы выполнили эти запросы ", - добавил Ващиковский.
А моїх однофамільців прохання не чіпати. А моих однофамильцев просьба не трогать.
У вас є особливе прохання чи побажання? У вас есть особая просьба или пожелание?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !