Ejemplos del uso de "da" en alemán con traducción "тогда"

<>
Wozu ist denn das Auto da Зачем же тогда здесь машина?
Und da verschwanden die jungen Männer. И тогда красивые молодые люди исчезли.
Ab da hat man etwas zu essen. Тогда у вас есть еда.
Und genau da gerieten sie in Gefahr. И тогда у них начались проблемы.
Da hatte ich eine Idee für eine Story: Тогда у меня появилась идея этой истории:
Ich wünschte, ich wäre da bei ihr gewesen. Хотел бы я быть с ней тогда.
Da kann ich ihn mit dem Auto abholen Тогда я могу заехать за ним на машине.
Na da muss ich auf jeden Fall passen. Ну тогда я точно пас.
Und da dachte ich - Aber hier ist die Sache. И тогда я подумал - Но знаете что?
Und den Rest des Tages, da geht Sicherheit vor. И тогда уже действительно - безопасность первым делом".
Da erkannte ich, dass ich so Geld machen konnte. Потому что я понял тогда, что я могу заработать деньги.
Da fiel es mir wie Schuppen von den Augen. И тогда у меня как будто завеса с глаз спала.
Da habe ich die Macht von Papier und Kleber begriffen. И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея.
Und dann ist da das Problem der globalen Institutionen und Governance. И тогда возникает вопрос глобального управления и учреждений.
In diesem Moment habe ich mich entschlossen, dass klassische Musik für jeden da ist. Тогда я понял, классическая музыка - она для всех.
Da beschloss ich, mein Leben der Rettung einer Million Menschen jedes Jahr zu widmen. И тогда я решил посвятить свою жизнь спасению миллиона жизней ежегодно.
Und drittens, schreitet ihr von da zu etwas, das ein Gefühl von Dankbarkeit genannt wird. И тогда на третьем этапе вы достигнете того, что называется благодарностью.
Die Lage im Libanon ist nun, da der Iran die Hisbollah in den Kampf drängt, fragil. Ливан сейчас ослаблен, тогда как Иран старается вовлечь Хезболлу в сражение.
Von da an wurden wir als die Typen abgestempelt, die nur Geschäfte mit kleinen Inseln machen. На нас тогда смотрели, как на ребят, которые действуют только на островках.
Da ist es öfter so, dass der Neanderthaler mit dem Europäer übereinstimmt und nicht mit dem Afrikaner. Тогда, гораздо более часто, неандерталец соответствует европейцу, по сравнению с африканцем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.