Ejemplos del uso de "tatsächlich" en alemán con traducción "действительно"

<>
Tatsächlich ist sie sehr aufgeregt. Она действительно очень волнуется.
Sie können tatsächlich beides haben. Иметь и то и другое - действительно можно.
Es wurde tatsächlich viel getan. Делалось действительно многое.
Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Sie stellen tatsächlich Urin her. И они действительно производят мочу.
Ist wohlgesonnene Regulierung tatsächlich käuflich? Можно ли действительно купить "добрый" контроль?
Der Klimawandel ist tatsächlich Chefsache. Действительно, это дело главы государства.
Benutzen die Leute sie tatsächlich? Люди действительно пользуются ими?
"Gott, Du wolltest es tatsächlich. "Господи, вы действительно хотели этого.
Tatsächlich sind solche Hoffnungen verloren gegangen. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Tatsächlich bietet Argentinien ein erbärmliches Bild. Действительно, история Аргентины мучительна и печальна.
Also können wir tatsächlich etwas verändern. Значит мы действительно можем изменять вещи вокруг нас.
Diese Operationen zeigten nun tatsächlich Erfolge. Операции стали действительно эффективными.
Nun, ihre Stärke verändert sich tatsächlich. Их сила действительно меняется.
Und tatsächlich, hier ist dieses Insekt. И действительно, вот и насекомое.
Medwedew ist tatsächlich ein sympathischer Mensch. Медведев действительно является представительной личностью.
Er verwendet tatsächlich auch den Schwanz. Он действительно использует хвост.
Tatsächlich kann Gandhi beängstigend unrealistisch klingen: Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично:
Tatsächlich scheinen wir einen Dreifachkonflikt zu beobachten. Действительно, похоже, что мир является свидетелем тройного конфликта.
Tatsächlich dürfte vom Rentenmarkt kaum Wachstum ausgehen. Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.