Ejemplos del uso de "conseguía" en español con traducción "bekommen"

<>
Ella siempre conseguía lo que quería. Sie bekam immer, was sie wollte.
¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer? Wie viele Eier konntest du gestern bekommen?
Traté de conseguir buenas notas. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
Ella consiguió gratis el pasaje. Sie hat die Fahrkarte umsonst bekommen.
Ella consiguió gratis el boleto. Sie bekam das Ticket umsonst.
Ella consiguió el boleto para nada. Sie bekam das Ticket umsonst.
Ella consiguió el dinero para él. Sie hat das Geld von ihm bekommen.
Todo lo que ella consiguió por sus esfuerzos fue ingratitud. Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América. Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.