Ejemplos del uso de "gana" en español con traducción "желание"

<>
No tenía ganas de cocinar. У меня не было желания готовить.
No tengo ganas de hablar en alemán. У меня нет желания говорить на немецком.
No tengo ganas de estudiar inglés hoy. У меня нет желания учить сегодня английский.
No tengo ganas de ir a pasear. Нет никакого желания идти гулять.
No tengo ganas de cortarme el pelo. У меня нет желания укорачивать волосы.
Si tenés ganas de conversar, sabés donde encontrarme. Если у тебя есть желание поговорить, ты знаешь, где меня найти.
Tom no tenía ganas de comerse el almuerzo. У Тома не было желания обедать.
No tengo ganas de ir a la escuela hoy. У меня нет желания идти сегодня в школу.
No tengo ganas de decirle a él la verdad. У меня нет желания говорить ему правду.
Tengo que ir, a pesar de que no tengo ganas. Я должен идти несмотря на то, что у меня нет желания.
Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar. Мой страх сильнее моего желания попробовать.
Quien tenga voluntad y ganas encontrará siempre las puertas abiertas Для тех, у кого есть желание и сила воли, наши двери всегда открыты.
Hoy no tengo ganas de trabajar, así que vamos a jugar al fútbol. Сегодня у меня нет желания работать, так что идём играть в футбол.
No tengo ganas de hacer nada y no me voy a levantar a prender el ventilador. У меня нет желания делать что-либо, и я не собираюсь подниматься, чтобы включить вентилятор.
Quienes tienen acceso a la financiación parecen capaces de resistir las ganas de instalar la producción en las zonas del mundo con salarios bajos (aparte de China). Те, у кого есть доступ к финансированию, кажется, способны противостоять желанию разместить производство в бедных частях мира с низкой заработной платой (кроме Китая).
El libro con fotografías en formato pequeño "Badefreuden" proporciona en 190 páginas datos muy interesantes sobre la arquitectura y la historia del arte en los oasis históricos del bienestar, pero, principalmente, da ganas de saltar al azul. Иллюстрированное издание "Радости купания" на 190 страницах содержит ценную информацию об архитектурной и культурной истории оазисов здоровья - и вызывает у вас желание прыгнуть в воду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.