Ejemplos del uso de "salió" en español

<>
Salió fuera, sobre el canal. Он летит над каналом.
¿De dónde salió la inspiración? Откуда они черпали вдохновение?
¿Y de dónde salió esto? Откуда бы такая вещь?
El iPhone salió ese día. IPhone выпустили в продажу в тот день.
Se me salió el nombre aquí. Отметка пропала.
Bueno al final todo salió bien. Так всё разрешилась к всеобщему удовольствию.
¿Con qué salió Google este año? И что выпустил Google в этом году?
¿Por qué será que salió esto? Почему так сложилось?
Tom gritó y salió corriendo del cuarto. Том закричал и выбежал из комнаты.
Entonces salió a buscar cuantos datos pudo. И тогда она стала изучать все данные, которые только смогла найти.
Y así salió con esta hermosa curva. И так он получил эту красивую кривую.
¿Qué es lo que salió mal entonces? Так что же пошло не так?
Y de hecho sabemos de dónde salió Brain. И мы даже знаем, откуда взялся этот вирус.
Y desplegamos el avión y todo salió perfecto. Мы разложили самолет и все отлично работало.
Todo lo que podía salir mal salió mal. Сбои произошли везде, где только возможно.
Me encanta esta idea que salió de ellos mismos: Мне очень нравится идея одной из деревень:
Tuvo su éxito y luego salió de la competencia. После недолгого пика его популярность опустилась, и видео выпало из хит-парадов.
Sin embargo, esa vez el plan salió al revés. Однако на этот раз план провалился.
Cuando todo salió bien, esas preocupaciones pasaron al olvido. Когда все пошло хорошо, об этих волнениях забыли.
Pensaba, en aquel momento, que me salió bastante bien. Тогда я считал, что сделал свою работу хорошо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.