Beispiele für die Verwendung von "ait" im Französischen
J'appréhende parfois qu'il y ait des difficultés.
Manchmal habe ich Angst, dass es Schwierigkeiten geben könnte.
Il me semble que le père, après qu'il ait dû quitter l'armée en raison de sa santé déclinante, essaya, par tous les moyens, d'éduquer ses filles comme des petits soldats ; il les endurcit, les força à endurer les privations et les priva de tous les plaisirs qui rendent la vie quotidienne plus agréable.
Es scheint mir, dass der Vater, nach dem er, seiner hinfälligen Gesundheit wegen, die Armee verlassen musste, alles daran setzte, seine Töchter so zu erziehen als wären sie kleine Soldaten; er härtete sie ab, zwang sie Mangel auszuhalten und hielt alle Annehmlichkeiten, die das alltägliche Leben zu erleichtern vermögen, von ihnen fern.
À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ?
Übrigens, meinen Sie, dass es irgend etwas nach dem Tod gibt?
Croyez-vous qu'il ait commis cette erreur intentionnellement ?
Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?
J'aimerais qu'il y ait un bon magasin de thés à proximité.
Ich wünschte, es gäbe einen guten Teeladen in der Nähe.
Je suis étonnée que votre famille ait une voiture japonaise.
Ich bin erstaunt, dass Ihre Familie ein japanisches Auto hat.
Dommage qu'il n'y ait pas de biscuits aux figues au restaurant universitaire.
Schade, dass es keine Feigenplätzchen in der Mensa gibt.
Ses parents furent heureux qu'il ait réussi son examen.
Seine Eltern waren glücklich, dass er seine Prüfung bestanden hatte.
Il est possible qu'il y ait de la vie sur les lunes de Jupiter.
Es gibt auf den Jupitermonden möglicherweise Leben.
Je ne connais aucun roi qui ait gouverné avec justice.
Ich kenne keinen einzigen König, der gerecht regiert hätte.
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Ich hätte nie gedacht, dass es in dieser lärmenden Stadt so ein ruhiges Plätzchen gibt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung