Ejemplos del uso de "artificielle" en francés
Être dans un dictionnaire est une distinction artificielle.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение.
On va faire une respiration artificielle à la victime
Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание
À quoi donc ressemblerait un système de photosynthèse artificielle ?
Так как же будут выглядеть системы искусственного фотосинтеза?
Son visage, d'ailleurs, est entièrement piloté par intelligence artificielle.
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
L'intelligence artificielle insufflera l'énergie nécessaire à la relance.
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие.
Il décida donc de s'adonner à la biologie artificielle informatique.
И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
Avec l'évolution de l'intelligence artificielle, son intelligence évolue aussi.
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
Vous connaissez tous le test d'intelligence artificielle - le test de Turing.
Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга.
"Le Dadaïsme couvre les choses d'une tendresse artificielle," a écrit Tzara.
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара.
D'un autre côté, l'enfant aussi a besoin d'une gravitation artificielle.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
La nuit, la lumière artificielle dans chacune émane et ressort vers l'extérieur.
Ночью искусственный свет в каждом из них излучается и выходит наружу.
Vous pouvez voir cela comme un problème informatique, un problème d'intelligence artificielle.
Вы можете рассматривать это как компьютерную проблему, как проблему искусственного интеллекта.
Imaginez que nous devenons indépendants de la lumière artificielle pour nous éclairer la nuit.
Представьте, что нам не нужно полагаться на искусственное освещение для передвижения ночью.
Ce genre d'idées crée une demande artificielle - mais qui ne dure qu'un temps.
Подобные идеи создают искусственный спрос - но лишь на некоторое время.
Vraiment ce dont je parle ici est d'essayer de créer une sorte de vie artificielle.
По сути, то, о чем я говорю здесь, это попытка создания искусственной жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad