Ejemplos del uso de "couche" en francés con traducción "слой"

<>
Le néocortex implique une nouvelle couche. Неокортекс - это новый слой.
Le magnésium pour la couche supérieure. Магний - для верхнего слоя.
Et l'antimoine pour la couche inférieure. И сурьма - для нижнего слоя.
Chez nous, cette couche est très fine. У нас же этот слой тонок.
Nous avons cette couche de graisse sous-cutanée. У нас есть слой подкожного жира.
La couche de jeu s'intéresse à l'influence. Игровой слой - влиянию.
Et vous devez peler et manger une couche par jour. Каждый день вы должны счищать и съедать один слой.
C'est une nouvelle couche au-dessus de votre cerveau. Новый слой поверх мозга.
J'ai laissé se créer une couche de terre végétale. Я создала верхний слой почвы.
Nous avons partout sous la peau une couche de gras. Под нашей кожей мы имеем слой жира по всему телу.
Et finalement, la couche que j'adore, celle de la connaissance. И, наконец, мой любимый слой знаний.
Et le fluide va passer d'une couche vers la suivante. Жидкость потечёт с одного слоя на следующий,
Nous savons que l'atmosphère est comme une fine couche de vernis. Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
Je vous ouvre un espace pour ajouter une autre couche d'interprétation." Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации".
Et ça nous pousse vers la couche superficielle de la logique consciente. Люди прибегают к тонкому слою сознательной логики.
Mais nous avons maintenant cette nouvelle couche de souveraineté privée dans le cyberespace. Однако теперь появился новый слой частной верховной власти - в киберпространстве.
que chaque couche de l'oignon montre une similarité avec les couches adjointes. каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями.
La vie elle-même est juste une fiche couche de peinture sur cette planète. Жизнь сама по себе является лишь тонким слоем краски на этой планете.
Il faut ensuite arracher la couche arable et arriver jusqu'à ce sable bitumeux. Затем срезать верхний слой почвы, и только потом добраться до нефтяного песка.
Donc les mathématiques des couches adjointes sont très similaires aux mathématiques de la nouvelle couche. Поэтому математика прилегающих слоёв очень похожа на ту, которая нужна для нового слоя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.