Ejemplos del uso de "méritent" en francés con traducción "заслуживать"
Seuls les projets prometteurs méritent investissement.
Только перспективные проекты заслуживают финансовых вложений.
Deux points, en particulier, méritent notre attention.
В частности, заслуживают внимания два вопроса.
Les banques européennes et leurs clients méritent mieux.
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего.
Les Israéliens ont besoin, et méritent aussi, plus de sécurité.
Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью.
En l'occurrence, les jeunes Africains méritent une attention particulière :
Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания:
Les enfants israéliens et palestiniens méritent de grandir en paix.
Палестинские и израильские дети заслуживают мирной жизни.
Je ne veux pas qu'ils ne méritent pas l'attention.
Никто не утверждает, что всё это не заслуживает внимания.
Mais ils ont aussi besoin, et ils méritent un gouvernement national fort.
Но они также нуждаются в сильном национальном руководстве, и заслуживают его.
Les citoyens des Etats-Unis, du Canada et du Mexique méritent mieux.
Люди Соединенных Штатов, Канады и Мексики заслуживают лучшего.
Et ceux qui ont ce genre de potentiel artistique méritent tellement plus.
А люди, имеющие творческий потенциал, заслуживают гораздо большего.
Ces arguments sont de bonne foi et méritent d'être pris en considération.
Эти аргументы выдвигаются искренне и заслуживают серьезного рассмотрения.
Selon Aristote, la justice, c'est donner aux gens ce qu'ils méritent.
Аристотель сказал, что справедливость означает дать человеку то, что он заслуживает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad