Exemples d'utilisation de "pensais" en français

<>
Je pensais que Tom dormait. Я думал, что Том спит.
Moi, bien sûr, je pensais ; Конечно, я сразу подумал:
Je pensais, ok, je vais sortir. Подумал, ладно, у меня получится выйти из пике.
Je pensais être seule, ici. Я думала, что я здесь одна.
Je pensais être très intelligente. Я подумала, какая я умная.
Je pensais qu'il avait perdu la tête. Я подумал, что у него "не все дома".
Je pensais te trouver ici. Я думал найти тебя здесь.
Et je pensais que cela pouvait être amusant. И я подумал, что будет очень забавно,
Je paniquais et pensais que j'allais mourir. Я очень испугался и подумал, что умру.
Je pensais vous trouver ici. Я думал найти вас здесь.
Je pensais que le premier avait un calcul rénal. Про одного я подумал, что у него камни в почках.
Alors je pensais que c'était en fait mon problème. Так вот я подумал, что это и есть моя проблема.
Je pensais que vous travailliez. Я думал, вы работаете.
Ce que je pensais faire, c'est commencer avec une simple requête. Я подумал, что стоит начать выступление с простой просьбы.
Je pensais que ce pourrait être intéressant de traquer ce genre de choses. Я подумал, что интересно было бы поискать что-то подобное.
Je pensais être seul, ici. Я думал, что я здесь один.
Et je pensais, vous savez, que ça pourrait faire un assez bon leurre. И я подумала, знаете ли, что это неплохая приманка.
Et je pensais, je suis juste idiot et je ne peux pas la trouver. И я подумал, я просто глупый и не могу найти эту организацию.
Je pensais que tu travaillais. Я думал, ты работаешь.
Mais je pensais que, peut-être la fourmi ne le saurait pas, elle emménagerait probablement. Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !