Ejemplos del uso de "pleine" en francés con traducción "полный"
La théière pourrait être pleine, elle pourrait être vide.
Чайник может быть полным, может быть пустым.
Et la section des sopranos est pleine de filles canons."
И в отделении сопрано полно горячих девочек".
Cette salle est pleine de personnes intelligentes, et très sensibles.
Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей.
La politique turque est pleine de surprises que seuls les étrangers trouvent surprenantes.
Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
À pleine capacité, ce seront 3 millions par heure et en 2012, 6 millions.
На полной мощности это будет 3 миллиона в час, а в 2012 году 6 миллионов.
Alors que le récipient passif, ne faisant pas de prédiction, ressent la pleine force.
А в то время пассивный получатель не делает прогнозы и чувствует полный удар.
L'enthousiasme est manifeste et la campagne a déjà commencé et est pleine d'entrain.
Энтузиазм очевиден, и кампания уже очень энергично идет полным ходом.
Et vers la fin de 2014, les Afghans auront la pleine responsabilité de leur propre sécurité.
И к концу 2014 года афганцы будут нести полную ответственность за свою собственную безопасность.
Donc, grosso modo, on a 15 chevaux qui courent à pleine vitesse pour éclairer la scène.
Так что это больше 15 лошадей, скачущих на полной скорости, чтобы осветить эту сцену.
Ils pourraient également recevoir la pleine contribution/les transferts sociaux financés fournis par l'état providence.
Они также могли бы получать полный пакет - финансируемые государством социальные дотации.
Et 30 minutes à pleine puissance, et j'étais en mesure de mener à terme le processus.
И вот, 30 минут на полной мощности - и я смог закончить этот процесс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad