Ejemplos del uso de "se disaient" en francés con traducción "подумать"

<>
Et je me suis dit : И я подумала:
Il a dit - réfléchissez à ça. Он сказал - подумайте об этом.
Alors vous vous dites peut-être : Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
Alors vous vous dites peut-être : Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
Si je le croquais, vous diriez, "Attends. Если я откушу от него кусочек, вы подумаете, "минуточку,
Pense à ce que je t'ai dit. Подумай над тем, что я тебе сказал.
Donc je me suis dit, oh mon dieu. Я подумал, боже мой.
Je me disais que ca devait le faire. Я подумал, что этого хватит.
J'étais assez choquée et je me suis dit : Меня это заявление сильно удивило, и я подумала:
Et je me suis dit, je vais les tester. Я подумал, я их протестирую.
Ils étaient tous seuls, et je me suis dit: В полете они были одни, и я подумала:
Je me suis dit qu'elle allait me mordre. Я подумал, что она собирается меня укусить.
J'ai réfléchi à ce que tu as dit hier. Я подумал над тем, что ты вчера сказал.
J'ai réfléchi à ce que vous avez dit hier. Я подумал над тем, что вы вчера сказали.
J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. Я подумал над тем, что ты мне сказал.
Et j'y ai pensé et je me suis dit : И вот что я подумал:
J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit. Я подумал над тем, что Вы мне сказали.
"Et je me suis dit qu'un hotdog serait plus symbolique. И я подумал, что хот-дог будет более символичен.
Je me suis dit que le XXème siècle avait été génial. Я подумал, что 20-й век был прекрасен,
Je me suis dit qu'il valait mieux que je change. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.